Шпаргалка: Consecutio tempOrum правило последовательности времен латинский
Consecutio tempOrum (правило последовательности времен)
Как известно, глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в форме индикатива или конъюнктива.
Из предыдущих лекций вы знаете, что выбор времени сказуемого в придаточных предложениях подчиняется определенным закономерностям: он зависит:
· от того, в каком времени — главном или историческом — стоит сказуемое главного предложения;
· от того, как соотносится время действия придаточного предложения со временем действия в главном;
· действие придаточной части может предшествовать действию главной части;
· действие придаточной части может происходить одновременно с действием главной части;
· действие придаточной части может происходить после действия главной части.
Если сказуемое придаточного предложения стоит в конъюнктиве, то выбор времени глагола-сказуемого подчиняется правилу последовательности времен - consecutio tempOrum.
1. Если в главном предложении глагол-сказуемое употреблен в одном из главных времен, то:
а) если действие придаточной части происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточной части используется praesens conjunct+vi;
б) если действие придаточной части происходило до действия главного предложения, то в придаточной части используется perfectum conjunct+vi;
в) если действие придаточной части произойдет после действия главной, то в придаточной части используется praesens conjunct+vi I описательного спряжения, т.е. формы на -krus sim, sis и т.д..
2. Если в главном предложении глагол-сказуемое употреблен в одном из исторических времен, то:
а) если действие придаточной части происходит одновременно с действием главной, то в придаточной части используется imperfectum conjunct+vi;
б) если действие придаточной части происходило до действия главного предложения, то в придаточной части используется plusquamperfectum conjunct+vi;
в) если действие придаточной части произойдет после действия главной части, то в придаточной части используется imperfectum conjunct+vi I описательного спряжения, т.е. формы на -krus essem, esses и т.д.
Правило consecutio tempOrum реализуется полностью только в:
· предложениях косвенного вопроса;
· придаточных предложениях дополнительных с союзом quin (см. ниже).
В других случаях правило последовательности времен реализуется частично:
· в придаточных предложениях дополнительных с союзами ut(ne) object+vum и ut(ne) finale употребляются только praesens и imperfectum conjunctivi;
· в придаточных предложениях времени с cum histor-cum употребляются только imperfectum conjunct+vi и plusquamperfectum conjunct+vi;
· в придаточных предложениях причины с cum causle и в придаточных предложениях уступительных с cum concess+vum употребляются формы praesens conjunct+vi после главных времен и imperfectum и plusquamperfectum conjunct+vi — после исторических (т.е. формы I описательного спряжения не употребляются).
Косвенный вопрос (quaestio obl+qua)
Косвенный вопрос отличается от обычного тем, что вводится в текст не непосредственно в виде реплики или прямой речи, а ставится в зависимость от глаголов речи и мысли (сказал, подумал и т.п.) и оформляется как придаточное предложение: Он спросил,который час .
Косвенный вопрос вводится:
· вопросительными местоимениями:
quis? quid? — кто? что?
qui? quae? quod? — какой?
qualis? — какой (по качеству)?
quantus? — какой (по величине или количеству)?
· вопросительными наречиями:
ubi? — где?
quo? — куда?
quando? — когда?
· вопросительными частицами и союзами
-ne — ли
num — разве, неужели
nonne — разве
utrum...an — ли… ли (двойной союз: Utrum ea vestra, an nostra culpa est? (Cicero) — Наша ли это вина, ваша ли? )
ne...an — или… или, и т.д. (двойной союз)
Времена в косвенном вопросе определяются правилом consecutio tempOrum:
После главных времен в главном предложении:
InterrOgo, | quid legas (praes.conj.) | — Я спрашиваю, | что ты читаешь. |
quid legeris (perf.conj.) | что ты читал (прочел) | ||
quid lectkrus sis (I описат. спряж. в praes.conj.) | что ты будешь читать (прочтешь) |
Interrogbo, (futurum I) | quid legas (praes.conj.) | — Я спрошу (буду спрашивать) | что ты читаешь. |
quid legeris (perf.conj.) | что ты читал (прочел) | ||
quid lecturus sis (I описат. спряж. в praes.conj.) | что ты будешь читать (прочтешь) |
Interrog (imperat+vus praesentis), quid legat (praes.conj.)! — Спроси, что он читает! и т.д.
После исторических времен в главном предложении:
Interrogvi (perfectum), | quid legret (imperfectum conjunct+vi) | — Я спросил, | что он читает. |
quid legisset (plusquamperf.conj.) | что он читал (прочел) | ||
quid lectkrus esses (I описат. спряж. в imperf.conj.) | что он будет читать (прочтет) |
Придаточные предложения дополнительные с союзом quin
Придаточные предложения дополнительные с союзом quin что зависят:
· от выражений сомнения с отрицанием:
non dubito — я не сомневаюсь
nemo dubitat — никто не сомневается
dubitum non est — несомненно
quis dubitat? — кто сомневается? (при указании на очевидную истину, т.е. «никто не сомневается»)
· а также от выражений: retineri non possum — я не мог удержаться
reticre non possum — я не мог умолчать
non multum abest — немного не достает и т.п.
Сказуемое в предложениях с союзом quin ставится в conjunctivus, причем consecutio tempOrum соблюдается полностью: Non dub-to, quin id intellgas. — Я не сомневаюсь, что ты это понимаешь (и т.д.; ср. примеры на косвенный вопрос).
Cum adversat+vum
Союз cum adversat+vum («противительное») переводится «хотя», «тогда как», применяется в придаточных предложениях с противительным значением, в которых сообщается нечто контрастное содержанию главного предложения. В отличие от уступительных предложений, действие придаточных противительных не связано непосредственно с действием главного предложения. Ср.: Фокион был постоянно беден, хотя мог быть очень богат (придаточное с уступительным значением) и Фокион был постоянно беден, тогда как его брат — очень богат (придаточное с противительным значением). В первом случае речь идет об одном и том же человеке, обе части предложения тесно связаны по смыслу, во втором же случае речь идет о разных лицах, богатство и бедность которых, возможно, вызваны разными причинами.
В придаточных предложениях уступительных употребляется conjunct+vus.
Времена в главной и придаточной части соотносятся по правилу consecutio tempOrum: NostrMrum equitum erat (imperfectum, т.е. историческое) quinque milium numrus, cum (cum adv.) hostes non amplius octingentos equites habrent (imperf.conj.) — Число наших всадников было 5 тысяч, тогда как враги имели не более 800 всадников.
Ablat+vus limitatiMnis
Ablat+vus limitatiMnis («aблатив ограничения») отвечает на вопрос «в каком отношении». В русском языке значение, сходное со значением ablativus limitatiMnis, имеют:
· существительные в творительном падеже: Богатырь ты будешь с виду и казак душой (Лермонтов);
· существительные с предлогами «по», «в»: Я милого узнаю по походке;
· существительные с производными предлогами «в отношении», «со стороны».
Ablat+vus limitatiMnis часто употребляется при характеристике кого-либо или чего-либо (в т.ч. внешности, образа жизни и т.д.): Omnes Galli lingu, intitutis, leg-bus inter se diffrent. — Все галлы различаются между собой языком (по языку, в отношении языка), обычаями, законами; Agesilaus alterM ped claudus fuit. — Агесилай был хром на одну ногу.
В значении ablat+vus limitatiMnis при прилагательных употребляется sup+num II (см. лекцию), причем прилагательное может стоять в форме любого рода и падежа:
facilis dictk — легкий для выполнения
horribil dictk — страшно сказать
Глагол firi
Глагол fio, factus sum, firi бывать, происходить; делаться, становиться (в этих двух значениях он употребляется в качестве pass+vum к глаголу facio, feci, factum, facre делать ) относится к неправильным глаголам. По существу он является полуотложительным: формы инфектного ряда (образуемые от основы fi- ) имеют только активный залог; формы перфектного ряда образованы от пассивного залога глагола facre (т.е. с помощью причастия factus, a, um ).
praesens | imperfectum | |||||||
indicat+vi | conjunct+vi | indicat+vi | conjunct+vi | |||||
sing. | plur. | sing. | plur. | sing. | plur. | sing. | plur. | |
1 л. | fio | - | fiam | fimus | fibam | fiebmus | firem | fiermus |
2 л. | fis | - | fias | fitis | fibas | fiebtis | fires | fiertis |
3 л. | fit | fiunt | fiat | fiant | fibat | fibant | firet | firent |
perfectum indicat+vi
sing. | pl. | |
1 л. | factus, a, um sum | facti, ae, sumus |
2 л. | factus, a, um es | facti, ae, estis |
3 л. | factus, a, um est | facti, ae, sunt |
perfectum conjunct+vi
sing. | |
1 л. | factus, a, um sim |
2 л. | factus, a, um sis и т.д. |
plusquamperfectum
indicat+vi | conjunct+vi | |
sing | pl | |
1 л. | factus, a, um eram | factus, a, um essem |
2 л. | factus, a, um eras и т.д. | factus, a, um esses и т.д. |
futurum I | futurum II | ||
sing. | pl. | Sing. | |
1 л. | fiam | fimus | factus, a, um ero |
2 л. | fies | fitis | factus, a, um eris и т.д. |
3 л. | fiet | fient |
Infinitivus: praesentis | |
perfecti | firi, factus, a, um esse |
futkri | factkrum iri |
Imperativus | fi! fite! |
Participium | factus, a, um |
Gerundivum | faciendus, a, um |
Замечания к таблице.
1. Форм 1 и 2 лица мн. числа praesentis indicat+vi у глагола firi нет.
2. Формы перфектного ряда глагол firi образует по типу пассивного залога.
От глаголов сложных с facere в том случае, если они не изменяют при образовании корневое -а- на -i- (например, facio я делаю — patefacio я открываю ) формы пассивного залога образуются от глагола firi :
act+vum:patefacio, patefeci, patefactum, patefacre — открывать
pass+vum: patefio, palefactus sum, patefiri — быть открываемым
Глаголы velle,nolle, malle
Глаголы volo, volui, -, velle хотеть
nolo,nolui, -, nolle не хотеть
malo, malui, -, malle предпочитать
также относятся к неправильным. Они не имеют форм супина и пассивного залога. В конъюнктиве у них, как и у esse, присутствует звук -i- (velim и т.д.). Не по общим правилам образуются лишь формы praesens indicat+vi, praesens conjunct+vi и infinit+vus praesentis.
Все остальные образуются правильно, по типу глаголов III спряжения.
Замечания к спряжению глагола velle
У глагола velle при спряжении часть форм образуется от основы vol- (или ее варианта vul- ), а часть — от основы vel (или ее варианта vi- ), т.е. имеет место чередование основ.
Глагол velle не имеет императива.
praesens | ||||
indicat+vi | conjunct+vi | |||
sing | pl | sing | pl | |
1л | volo | volmmus | velim | vel+mus |
2л | vis | vultis | velis | vel+tis |
3л | vult | volunt | velit | velint |
imperfectum | futkrum I | futkrum II | ||
indicat+vi | conjunct+vi | |||
sing | sing | sing | sing | |
1л | volbam | vellem | volam | voluero |
2л | volbas и т.д. | velles и т.д. | voles и т.д. | volueris и т.д. |
Infinit+vus:
praesentis: velle
perfecti: voluisse
Participium praesentis: volens, entis
Замечания к спряжению глагола nolle
Глагол nolle образовался из слияния частицы non с глаголом velle, поэтому некоторые формы глагола nolle состоят из форм velle c non (2 л.ед.ч. praesens indicat+vi — non vis и т.д.)
praesens | ||||
indicat+vi | conjunct+vi | |||
sing. | pl. | sing. | pl. | |
1 л. | nolo | nolmmus | nolim | nol+mus |
2 л. | non vis | non vultis | nolis | nol+tis |
3 л. | non vult | nolunt | nolit | nolint |
imperfectum | futkrum I | futkrum II | ||
indicat+vi | conjunct+vi | |||
sing. | sing. | sing. | sing. | |
1 л. | nolbam | nollem | nolam | noluro |
2 л. | nolbas и т.д. | nolles и т.д. | noles и т.д. | noluris и т.д. |
perfectum | plusquamperfectum | |||
indicat+vi | conjunct+vi | indicat+vi | conjunct+vi | |
sing. | sing. | sing. | sing. | |
1 л. | nolui | nolurim | noluram | noluissem |
2 л. | noluisti и т.д. | noluris и т.д. | noluras и т.д. | noluisses и т.д. |
Imperat+vus: praesentis: noli! nol+te!
futkri: nol+to! nolitMte!
Infinit+vus: praesentis: nolle
futkri: noluisse
Participuium praesentis: nolens, entis
Замечания к спряжению глагола malle
Глагол malle образован в результате слияния прилагательного magis больше (сравнительная степень от magnus, a, um большой ) с глаголом velle. Он не имеет форм participium praesentis и imperat+vus.
praesens | imperfectum | |||||
indicat+vi | conjunct+vi | indicat+vi | conjunct+vi | |||
sing. | pl. | sing. | pl. | sing. | pl. | |
1 л. | malo | malmmus | malim | mal+mus | malban | mallem |
2 л. | mavis | mavultis | malis | mal+tis | malbas и т.д. | malles и т.д. |
3 л. | mavult | malunt | malit | malint |
futkrum I sing. | futkrum II sing. | |
1 л. | malam | maluro |
2 л. | males и т.д. | maluris и т.д. |
perfectum | plusquamperfectum | |||
indicat+vi sing. | conjunct+vi sing. | indicat+vi | conjunct+vi | |
1 л. | malui | malurim | maluram | maluissem |
2 л. | maluisti и т.д. | maluris и т.д. | maluras и т.д. | maluisses и т.д. |
Infinit+vus: praesentis: malle
perfecti: maluisse
Придаточные предложения следствия с союзом ut consecutivum
Придаточные предложения следствия содержат в себе событие, причина которого заключена в главном предложении. Они присоединяются к главному предложению союзами «так», «что» и «такой, что»: Мороз был такой, что птицы стыли на лету (т.е. птицы стыли на лету по причине сильного мороза).
Существуют два типа придаточных предложений следствия, которые условно можно назвать:
· «предложения с такой, что», которые относятся к существительному в главном предложении. При этом существительном употребляются (или подразумеваются) местоимения и прилагательные is, ea, id этот; talis, e такой (по качеству); tantus, a, um такой (по количеству), столь большой и пр., которые соотносятся с придаточной частью;
· «предложения с так, что», которые зависят от глаголов в главном предложении. При этих глаголах употребляются (или подразумеваются) наречия ita, sic так; tanto настолько; tam столь; adeo до того и т.д., которые соотносятся с придаточной частью.
NB. Если в главном предложении нет соотносительных местоимений или наречий, то придаточная часть относится ко всей главной части и выражает факт, который является следствием всего главного предложения: PythagOras remanre an-mas docet, sed ex corpor-bus in alia corpOra migrre, ut idem sit forte hodie gallus, qui tempore belli Troiani fuit Agamemnon. — Пифагор учит, что души сохраняются (= не исчезают), но переселяются из (одних) тел в другие тела, так что тот же сегодня может быть петухом, кто во время Троянской войны был Агамемноном. В русском языке подобные предложения присоединяются союзом так что, который целиком заключен в придаточной части, и запятая ставится перед ним.
Придаточные предложения следствия вводятся союзом ut, называемым ut consecut+vum («следствия»). Время глагола-сказуемого придаточного предложения употребляется такое, каким бы оно было, если бы предложение было независимым. В то же время действует другое правило: сказуемое в придаточных предложениях следствия употребляется в praesens conjunct+vi после главных времен, imperfectum conjunct+vi — после исторических (как в предложениях с ut (ne) finale и objectivum): Tantus in curia clamor factus est, ut popmlus concurrret (imperfectum conjunc.) — В курии поднялся такой крик, что сбежался народ (factus est — perfectum, т.е. историческое время, следовательно, в придаточном предложении должен быть imperfectum conjunct+vi); Att-cus ita vivbat, ut omnes eum amrent (imerf. сonjunc.) — Аттик так жил, что все его любили (в независимом предложении было бы Omnes Atticum amabant. — Все любили Аттика ).
Придаточные предложения определительные
Придаточными предложениями определительными называются предложения, характеризующие признак какого-либо имени существительного в главном предложении. От этого существительного к ним можно задать вопрос «какой?»:
Вот дом, | который построил Джек. | |
гл. предложение | (какой?) | придаточное предложение |
В латинском языке придаточные определительные предложения присоединяются к главным с помощью местоимения qui, quae, quod который. Сказуемое употребляется в индикативе: Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (Vergilius) (стихотворная строка) — Счастлив, кто смог познать причины явлений .
Придаточные определительные предложения могут иметь, помимо основного определительного значения, дополнительный оттенок цели, следствия, причины, уступки, условия. В этом случае сказуемое придаточного определительного предложения стоит в форме конъюнктива, а время определяется теми правилами, которые действуют в придаточных предложениях цели и т.д. Конкретное значение того или иного придаточного определительного предложения следует из контекста:
· придаточные определительные с оттенком цели: Dux legtos missit, qui pacem petrent. — Вождь отправил послов, которые просили бы мира (= чтобы они просили...);
· придаточные определительные с оттенком следствия: O magna vis verittis, quae facil se per se ipsa defendat! — О великая сила истины, которая сама себя защищает (= так как она сама себя...);
· придаточные определительные с оттенком уступки: Pompeii milites exercitui Caesaris luxuriam obicibant, cui semper omnia ad necessarium usum defuissent. — Воины Помпея упрекали в роскоши цезарево войско, у которого всегда был недостаток во всех предметах первой необходимости (= хотя у него всегда был);
· придаточные определительные с оттенком условия:Qui videret, urbem captam diceret. — Кто видел, тот сказал бы, что город взят (= если бы кто видел...).
Использованная литература
Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.
Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.
Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.
Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.
Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956.